Wat een flauw excuus... te druk.... Druk, druk, druk lijkt wel de uitdrukking van deze tijd. Maar ja, we zijn dan ook met zoveel dingen bezig en willen ook niets missen.
Bij mij niets minder waar. Ik heb dus sinds maanden geen berichtje meer geplaatst.
Busy, busy, busy... It seems to be the actual expression everybody uses. I know it is a bad excuse. But yes, we are always busy with so many things and we don't want to miss anything. Yes, me also. I did not write any message in months.
Waar ik zoal mee bezig was? Schilderen, schilderen en schilderen. We hebben in ons huis 2 badkamers verbouwd, een slaapkamer ingericht, een deel van de living geschilderd, de hall behangen en geschilderd en de traphall van de eerste verdieping. Dit allemaal tussen de soep en de patatten. Ook nieuwe gordijnen kwamen voor mijn rekening.
And what was I doing? Painting, painting and painting. We rearranges 2 bathrooms in our house, arranged a sleeping room, painted a part of our lving, rearranged the hall and the staircase hall of the 1st floor. Also making new curtains was my job.
Maar de voornaamste reden van te weinig tijd was de voorbereiding op ons huwelijk. Vorige zaterdag, 20 november zijn we getrouwd. We wilden alles tot in de puntjes regelen en dat vraagt natuurlijk ook heel veel tijd. Busy, busy, busy... It seems to be the actual expression everybody uses. I know it is a bad excuse. But yes, we are always busy with so many things and we don't want to miss anything. Yes, me also. I did not write any message in months.
Waar ik zoal mee bezig was? Schilderen, schilderen en schilderen. We hebben in ons huis 2 badkamers verbouwd, een slaapkamer ingericht, een deel van de living geschilderd, de hall behangen en geschilderd en de traphall van de eerste verdieping. Dit allemaal tussen de soep en de patatten. Ook nieuwe gordijnen kwamen voor mijn rekening.
And what was I doing? Painting, painting and painting. We rearranges 2 bathrooms in our house, arranged a sleeping room, painted a part of our lving, rearranged the hall and the staircase hall of the 1st floor. Also making new curtains was my job.
But, the main reason of so little time was the preparation of our mariage. Last saturday, on november 20th, we got married. We wanted to arrange everything ourselves and that asks a lot of time.
Dus, van handwerken is er niet veel meer in huis gekomen.
Alhoewel..... Ik heb 2 kanten bruidssjaals gemaakt maar helaas heb ik ze niet gebruikt.
De eerste sjaal was de Laminaria. Deze heb ik gebreid met Kid Silk van Drops. Het was een geduldwerkje, maar het resultaat was prachtig.
So I did not do a lot of handwork. But..... I knitted 2 lacy shawls. The first one was the Laminaria. I made it with Kid Silk from Drops. It really took many, many hours and needed a lot of concentration, but the result was amazing.
De kleur bleek niet echt te passen bij mijn jurk en bovendien heb ik hem achteraf bij het koken stomweg beschadigd, beter gezegd verbrand.... Hij ligt nu in de lappenmand te wachten op herstelling.
Unfortunately the colour did not really match with my wedding dress and shame on me, I damaged it while cooking, it burned...... He is now waiting to get restored.
Toen ben ik maar begonnen aan de Haruni, een veel eenvoudiger, maar toch ook prachtig ontwerp. Maar ook deze sjaal paste niet echt bij mijn middeleeuwse paarse jurk.
Then I started the Haruni, a much easier but really beautifull project. But also this one did not really match with my purple, medieval weddingdress.
Deze prachtige kantsjaal heb ik dan maar deze week naar de stadsfeestzaal in Antwerpen gebracht om te verkopen voor het goede doel 'knitting against aids'.
So I decided to give this wonderfull scarf for a good cause : 'knitting against aids'.
Ik hoop dat de nieuwe eigenaar er veel plezier aan zal beleven.
I hope the new owner will really enjoy it.